29/01/2022 00:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trong rừng
В лесу

Tác giả: Vladimir Soloukhin - Владимир Солоухин

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 01/09/2010 19:36

 

Nguyên tác

В лесу, посреди поляны,
Развесист, коряжист, груб,
Слывший за великана
Тихо старился дуб.

Небо собой закрыл он
Над молодой березкой.
Словно в темнице, сыро
Было под кроной жесткой.

Душной грозовой ночью
Ударил в притихший лес,
Как сталь топора отточен,
Молнии синий блеск.

Короткий, сухой и меткий,
Был он как точный выстрел.
И почернели ветки,
И полетели листья.

Дуб встрепенулся поздно,
Охнул, упал и замер.
Утром плакали сосны
Солнечными слезами.

Только березка тонкая
Стряхнула росинки с веток,
Расхохоталась звонко
И потянулась к свету.

Bản dịch của Lê Đức Mẫn

Ngay trên bãi trống trong rừng
Một cây sồi già nghễu nghện
Cành vươn xa, rễ cố kết
Âm thầm già đi sớm hôm

Gốc sồi có cây dương non
Đành sống trong vòng tăm tối
Trên kia tán xoè như ngói
Làm gì có ánh dương soi

Rồi một đêm rung đất trời
Sét đánh như thần búa giáng
Cả một cánh rừng tĩnh lặng
Sáng loà, vang động không gian

Sét như khối nổ đại ngàn
Một giây thui đen cành lá
Một giây xuyên lòng đất đá
Đốt thiêu bộ rễ cây già

Cây sồi chịu ngã vật ra
Kêu hộc lên, rồi tắt thở
Sáng ra ngàn cây nức nở
Khóc người, nước mắt sương mai

Chỉ có cây dương mảnh mai
Là cất tiếng cười thanh nữ
Rũ nước, vươn cành rạng rỡ
Tưng bừng đón ánh dương sa
Nguồn: Văn học nước ngoài, số 4 - 2009.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vladimir Soloukhin » Trong rừng