25/04/2024 15:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thuyết tình ái kỳ 5

Tác giả: Ngô Nhân Tĩnh - 吳仁靜

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 05/12/2018 16:48

 

Phiên âm

Đông ái mai đình đối tuyết thiên,
Man man thế giới ngọc sơn xuyên.
Hô đồng chước tửu thập phần mãn,
Lục xuất hoa[1] phi khánh thuỵ niên.

Dịch nghĩa

Mùa đông thích ở trước sân có hoa mai, gặp lúc trời đương mưa tuyết,
Một bầu trời man mác, thành ra cảnh núi sông ngọc phủ trắng ngần.
Gọi gia đồng rót rượu những chén thật đầy,
Vì có hoa tuyết sáu cánh kia, là điềm được mùa, đáng nên vui thưởng.

Bản dịch của Hoài Anh

Đông thích vườn mai dưới tuyết sa,
Trắng phau thế giới ngọc chan hoà.
Gọi đồng rót rượu đầy ăm ắp,
Để chúc mừng điềm sáu cánh hoa.
[1] Hoa tuyết sáu cánh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngô Nhân Tĩnh » Thuyết tình ái kỳ 5