25/04/2024 11:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ác Quỷ - Phần 1 (VI)
Демон - Часть 1 (VI)

Tác giả: Mikhail Lermontov - Михаил Лермонтов

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 08/02/2009 05:04

 

Nguyên tác

Всегда безмолвно на долины
Глядел с утеса мрачный дом;
Но пир большой сегодня в нем -
Звучит зурна, и льются вины -
Гудал сосватал дочь свою,
На пир он созвал  всю семью.
На кровле, устланной  коврами,
Сидит невеста меж  подруг:
Средь игр и песен их досуг
Проходит. Дальними горами
Уж спрятан солнца полукруг;
В ладони мерно  ударяя,
Они поют - и бубен  свой
Берет невеста молодая.
И вот она, одной рукой
Кружа его над головой,
То вдруг помчится легче птицы,
То остановится, глядит -
И влажный взор ее блестит
Из-под завистливой ресницы;
То черной бровью поведет,
То вдруг наклонится немножко,
И по ковру скользит, плывет
Ее божественная ножка;
И улыбается она,
Веселья детского полна.
Но луч луны, по влаге  зыбкой
Слегка играющий порой,
Едва ль сравнится с той улыбкой,
Как жизнь, как молодость, живой

Bản dịch của Đức Mẫn

Nhà Gudan năm tháng vẫn im lìm
Đứng trầm mặc nhìn đồi xa thấp thấp
Bỗng hôm nay khách vào ra tấp nập
Trống rộn ràng, tiệc mở, rượu trào tuôn
Lão Gudan làm lễ cưới cho con
Cả gia quyến đổ về nâng chén chúc
Sân thượng trải thảm hoa màu dịu mát
Bạn phù dâu chen cánh Tamara
Chiều xuống dần vầng lửa đã lùi xa
Đêm giao duyên tưng bừng lên tiếng hát
Nhịp tay vỗ hoà chung vào tiếng nhạc
Lòng say lòng Tamara đứng lên
Đôi chân nàng bay nhảy bước chân chim
Thoắt quay tròn.Thoắt đứng im. Và trống
Nàng giơ cao trên đầu theo bước tiến
Và mắt nàng rực rỡ ánh xuân quang
Cặp mày đen thôi rướn lại đưa ngang
Lại nghiêng xuống, mình chao như én liệng
Êm như cá bơi, lẹ như thú biến
Môi đưa cười, chân nhẹ gót thiên nga
Cả thân nàng tươi tắn nét ngây thơ
Và khuôn trăng, khuôn trăng cao cười cợt
Đang ru mình trên mặt hồ tươi mát
Vội cau mày thẹn trốn nụ cười duyên
Của cô nàng tươi mọng nét nhân gian

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mikhail Lermontov » Ác Quỷ - Phần 1 (VI)