24/04/2024 14:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Đức
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 24/03/2007 11:49
Nguyên tác
Am Meeresstrande,
Ach, da verlor mein Herz ich
Im tiefen Sande.
Da fragt’ ich an dem Strande
Daß du es trügst im Busen
Sagten mir alle.
Nun komm’ ich Dich zu bitten,
Bei Lieb’ und Treue.
Ich ohne Herz, du aber
Hast deren zweie.
Und weißt du, was du thun kannst,
Du liebe Kleine,
Behalt’ Dir meines, schenke
Ich ging einmal spazieren
Die Schiffer alle:
Du mir das Deine.Bản dịch của Trần Đương
Một lần tôi dạo chơi
Trên bờ xa biển bạc
Vô tình tôi bỏ mất
Tim mình trong cát sâu.
Gặp ai dù ở đâu
Tôi cũng đến dò hỏi
Và ai ai cũng nói
Em đã giấu tim tôi.
Với tình yêu đôi lứa
Với tấm lòng chung thuỷ
Tôi nghĩ rằng không thể
Ngực thiếu một trái tim!
Cho nên, xin để em
Mang trái tim tôi đó
Còn tim em thắm đỏ
Trao tôi làm của riêng...