27/04/2024 01:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khảo bàn 1
考槃 1

Tác giả: Khổng Tử - 孔子

Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 01/10/2005 10:14

 

Nguyên tác

考槃在澗,
碩人之寬。
獨寐寤言,
永矢弗諼。

Phiên âm

Khảo bàn tại giên (giản)
Thạc nhân chi khuyên (khoan).
Độc mỵ ngụ ngôn,
Vĩnh thỉ phất huyên.

Dịch nghĩa

Làm thành cái nhà ở ẩn nơi khe, giữa hai trái núi,
Với ý rộng rãi của người đức hạnh to tát (không hề biết ưu sầu).
Ngủ một mình rồi dậy nói lên,
Thề mãi mãi rằng không quên cái thú ẩn dật này.

Bản dịch của Tạ Quang Phát

Tựa bên khe làm nhà ẩn dật,
Ý bao la của bậc đại hiền.
Một mình ngủ dậy nói lên,
Thề rằng mãi mãi không quên thú này.
Chú giải của Chu Hy:

Chương này thuộc phú.

khảo: thành, nên.
bàn: ý bàng hoàng, nói làm thành cái nhà chỗ ở ẩn.
Trần thị nói rằng: khảo, gõ, bàn, cái chậu, cái mâm, ấy là gõ cái mâm để đánh nhịp khi ca hát cũng như gõ cái bồn cái hũ để đánh nhạc.
giản (đọc giên cho hợp vận): khe nước giữ hai trái núi.
thạc: to.
khoan (đọc khuyên cho hợp vận): rộng.
vĩnh: dài lâu mãi mãi.
thỉ: thề.
huyên: quên.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khổng Tử » Khảo bàn 1