27/04/2024 12:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Dưới trăng trung thu
Under the harvest moon

Tác giả: Carl Sandburg

Nước: Mỹ
Đăng bởi estrange vào 09/03/2010 06:07

 

Nguyên tác

Under the harvest moon,
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights,
Death, the gray mocker,
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers.
    Under the summer roses
When the flagrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves,
Love, with little hands,
Comes and touches you
With a thousand memories,
And asks you
Beautiful, unanswerable questions

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Dưới trăng trung thu
Khi ánh bạc mềm mại
Óng ánh chảy
Giữa đêm trong vườn,
Cái chết, gã xám xịt hay nhạo báng,
Thì thào vào tai bạn
Như người bạn đẹp đẽ
Chẳng thể lãng quên.

Dưới những bông hồng mùa hạ
Khi sắc tía ngát thơm
Giấu mình trong chạng vạng
Của những chiếc lá đỏ dại,
Tình yêu, bằng đôi bàn tay nhỏ bé,
Chạm vào bạn
Mang theo ngàn ký ức,
Và hỏi bạn
Những câu hỏi đẹp đẽ, chẳng thể trả lời

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Carl Sandburg » Dưới trăng trung thu