25/04/2024 10:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi Hoa Xuyên Tuyết vào 30/03/2007 00:05
Nguyên tác
В бомбоубежище, в подвале,
нагие лампочки горят...
Быть может, нас сейчас завалит,
Кругом о бомбах говорят...
...Я никогда с такою силой,
как в эту осень, не жила.
Я никогда такой красивой,
такой влюбленной не была.Bản dịch của Thuỵ Anh
Dưới tầng hầm, nơi trú ẩn tránh bom,
những bóng đèn trụi trơ cháy sáng...
Có thể chỉ lát sau ta sẽ bị chôn vùi hết.
Xôn xao chuyện đạn bom người ta nói đêm ngày...
… Chưa bao giờ tôi sống hăng say
như những ngày mùa Thu năm ấy.
Chưa bao giờ từng trẻ xinh như vậy,
chưa từng yêu say đắm thế trên đời…