24/04/2024 17:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Ôi, sao mát lạnh và vô cùng vui vẻ...”
“О, как прохладно и весело нам...”

Tác giả: Mikhail Lermontov - Михаил Лермонтов

Nước: Nga
Đăng bởi Minh Tran vào 03/01/2021 18:42

 

Nguyên tác

О, как прохладно и весело нам
Вечером плыть по заснувшим волнам.
Солнце погасло в туманной дали,
Звезды лампады ночные зажгли.
Резво играя в вершинах холмов,
Ветер приносит дыханье цветов.
О, как чудно, прохладно с песнями плыть
И влажные кудри над морем сушить.

Остался ли кто в морской глубине?
Луна, улыбаясь, глядится в волне.
И звезды, украсив чертог голубой,
Сверкают и гаснут одна за другой.
Радостно, весело поплывем по волне,
Видишь в водах, как дрожат и как гаснут оне.

Bản dịch của Nhất Minh

Ôi, sao mát lạnh và vô cùng vui vẻ,
Lúc chiều về bơi theo sóng mơ màng.
Mặt trời lặn sau tít tắp màn sương,
Những vì sao thắp đèn đêm rực rỡ.
Trên các đỉnh đồi lướt nhanh hớn hở
Ngọn gió lùa theo hơi thở muôn hoa.
Ôi, kỳ diệu thay, ta bơi trong tiếng ca
Và hong khô đám rong rêu ẩm ướt.

Ai còn lại dưới biển sâu, đáy nước?
Mặt trăng cười trong lả lướt sóng xô
Các ngôi sao tô điểm nước xanh lơ,
Ngôi này nổi lên, ngôi kia lịm tắt.
Ta vui vẻ bơi theo làn sóng mặn.
Thấy sóng rập rình run rẩy, rồi biến đi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mikhail Lermontov » “Ôi, sao mát lạnh và vô cùng vui vẻ...”