27/04/2024 02:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Ta lại gặp nhau sau đẵng đẵng ly tan...”
“Мы встретились вновь после долгой разлуки...”

Tác giả: Afanasy Fet - Афанасий Фет

Nước: Nga
Đăng bởi Trăng Quê vào 12/12/2010 21:00

 

Nguyên tác

Мы встретились вновь после долгой разлуки,
Очнувшись от тяжкой зимы;
Мы жали друг другу холодные руки
И плакали, плакали мы.

Но в крепких незримых оковах сумели
Держать нас людские умы;
Как часто в глаза мы друг другу глядели
И плакали, плакали мы!

Но вот засветилось над чёрною тучей
И глянуло солнце из тьмы;
Весна, — мы сидели под ивой плакучей
И плакали, плакали мы!

Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt

Ta lại gặp nhau sau đẵng đẵng ly tan,
được hồi sinh từ mùa đông khốn khó
Ta nắm lấy bàn tay nhau buốt giá
Và đã khóc hoài, khóc mãi hai ta.

Xiềng xích vô hình ta đã vượt qua
Lý trí con người giữ ta trụ vững
Mắt trong mắt ta nhìn nhau xao động
Và đã khóc hoài, khóc mãi hai ta!

Kìa sáng lên rồi trên đám mây đen
Và mặt trời ló ra từ bóng tối;
Ta ngồi dưới rặng liễu buồn- Xuân tới
Và đã khóc hoài, khóc mãi hai ta!
Tên bài thơ do người dịch đặt

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Afanasy Fet » “Ta lại gặp nhau sau đẵng đẵng ly tan...”