14/08/2020 21:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giang hành
江行

Tác giả: Nguyễn Sưởng - 阮鬯

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Trần
Đăng bởi Vanachi vào 19/07/2008 07:32

 

Nguyên tác

岸轉樹斜出,
溪深花倒開。
晚霞孤鳥沒,
春雨片帆來。

Phiên âm

Ngạn chuyển, thụ tà xuất,
Khê thâm, hoa đảo khai.
Vãn hà, cô điểu một,
Hiểu vũ, phíên phàm lai.

Dịch nghĩa

Khúc sông quanh cây nghiêng nghiêng hiện ra,
Suối sâu, hoa nở ngược dưới nước.
Chim lẻ khuất trong ráng chiều,
Buồm lướt dưới mưa buổi sáng sớm.

Bản dịch của Phạm Tú Châu

Cây uốn nghiêng bờ lượn,
Hoa cười ngược suối sâu.
Chim chim trong ráng muộn,
Buồm lướt sớm mưa mau.
Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập II), NXB Khoa học xã hội, 1988

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Sưởng » Giang hành