15/10/2019 12:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Một cây bồ đề mọc trên nấm mồ đôi bạn trẻ”
“Auf ihrem Grab da steht eine Linde”

Tác giả: Heinrich Heine

Nước: Đức
Đăng bởi hongha83 vào 21/12/2017 07:26

 

Nguyên tác

Auf ihrem Grab da steht eine Linde,
Drin pfeifen die Vögel und Abendwinde,
Und drunter sitzt, auf dem grünen Platz,
Der Müllersknecht mit seinem Schatz.

Die Winde die wehen so lind und so schaurig,
Die Vögel die singen so süß und so traurig,
Die schwatzenden Buhlen, die werden stumm,
Sie weinen und wissen selbst nicht warum.

Bản dịch (của Bản dịch của Nguyễn Khắc Khoa)

Một cây bồ đề mọc trên nấm mồ đôi bạn trẻ
Chim tối gió khuya cùng thì thào kể lể
Dưới gốc cây trên thảm cỏ xanh tươi
Cậu thợ xay cùng bạn gái đang ngồi

Gió đưa khe khẽ buồn buồn
Chim kêu dịu ngọt bi thương
Đôi bạn trẻ bỗng nhiên ngừng chuyện
Và sụt sùi tuy chẳng rõ nguồn cơn
Đây là bài thứ ba trong ba bài Tragödie của Heine.
Nguồn: Tuyển thơ Hainơ, NXB Văn học, 1998

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Heinrich Heine » “Một cây bồ đề mọc trên nấm mồ đôi bạn trẻ”