21/01/2022 20:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thế ngoại tiên nguyên
世外仙源

Tác giả: Tào Tuyết Cần - 曹雪芹

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi Vanachi vào 08/11/2005 10:25

 

Nguyên tác

名園築何處?
仙境別紅塵。
借得山川秀,
添來氣象新。
香融金谷酒,
花媚玉堂人。
何幸邀恩寵,
宮車過往頻。

Phiên âm

Danh viên trúc hà xứ ?
Tiên cảnh biệt hồng trần.
Tá đắc sơn xuyên tú,
Thiêm lai khí tượng tân.
Hương dung kim cốc tửu,
Hoa mị ngọc đường nhân.
Hà hạnh yêu ân sủng,
Cung xa quá vãng tần.

Bản dịch của nhóm Vũ Bội Hoàng

Dạo chơi Người lại thêm vui,
Cõi tiên nào phải là nơi bụi hồng!
Đep thay mượn cảnh non sông,
Điểm tô cảnh lại lạ lùng đẹp hơn.
Rượu kim cúc ngát mùi hương,
Chào mừng người ngọc rõ ràng hoa tươi.
Mong sao trên đội ơn trời,
Vườn này thường được đón mời xe loan.
Bài này của Lâm Đại Ngọc 林黛玉.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tào Tuyết Cần » Thế ngoại tiên nguyên