23/04/2024 17:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 26/08/2014 03:58
Nguyên tác
征袖翩翩浥淚痕,
別離無計但銷魂。
應嗟不及牆東柳,
歲歲春風在故園。
Phiên âm
Chinh tụ phiên phiên ấp lệ ngân,
Biệt ly vô kế đãn tiêu hồn.
Ưng ta bất cập tường đông liễu,
Tuế tuế xuân phong tại cố viên.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Lệ rơi tay áo không thôi
Chia lìa quê cũ xa xôi nát hồn
Không bằng ngọn liễu tường đông
Năm năm đùa với gió xuân vườn nhà