14/08/2022 01:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Em có mái tóc nâu hay tóc vàng?”
“Es-tu brune ou blonde?”

Tác giả: Paul Verlaine

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 13/04/2021 20:43

 

Nguyên tác

Es-tu brune ou blonde?
Sont-ils noirs ou bleus,
Tes yeux?
Je n’en sais rien, mais, j’aime leur clarté profonde,
Mais,j’adore le désordre de tes cheveux.

Es-tu douce ou dure?
Est-il sensible ou moqueur,
Ton coeur?
Je n’en sais rien, mais je rends grâce à la nature
D’avoir fait de ton coeur mon maître et mon vainqueur.

Fidèle, infidèle?
Qu’est-ce que ça fait,
Au fait?
Puisque, toujours disposé à couronner mon zèle
Ta beauté sert de gage à mon plus cher souhait.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Tóc em nâu hay tóc vàng?
Đen huyền hay tóc ánh làn xanh lam,
Còn màu đôi mắt của em?
Anh không biết, nhưng, mắt em dịu dàng,
Anh yêu tóc rối ngổn ngang.

Em mềm hay cứng?
Nồng nàn hay ngông,
Tim em thổn thức gì không?
Anh không biết, nhưng đầy lòng biết ơn
Tim em chiếm ngự tâm hồn
Là nữ chủ để anh còn suy tôn.

Thuỷ chung, chung thuỷ hay không?
Để làm chi,
Có phải lòng ta mong?
Anh trao em trái tim nồng
Yêu em xin nguyện đẹp lòng giai nhân.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Paul Verlaine » “Em có mái tóc nâu hay tóc vàng?”