20/04/2024 21:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 05/05/2016 07:27
Nguyên tác
不赴今秋選,
無人會此情。
故妻方在日,
望我早成名。
Phiên âm
Bất phó kim thu tuyển,
Vô nhân hội thử tình.
Cố thê phương tại nhật,
Vọng ngã tảo thành danh.Dịch nghĩa
Không đi thi Hương năm nay
Chẳng ai có thể hiểu được nỗi lòng
Người vợ đã mất khi tại thế
Mong mỏi ta sớm được thành danhBản dịch của Nguyễn Thị Oanh
Không dự thi năm nay
Chẳng ai thấu tình này
Vợ ta khi tại thế
Mong mỏi ta đỗ ngay