25/09/2021 10:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hôm trước ngày lễ thánh Agnes (01)
The Eve of St Agnes (01)

Tác giả: John Keats

Nước: Anh
Đăng bởi hongha83 vào 30/12/2009 20:21

 

Nguyên tác

St. Agnes' Eve--Ah, bitter chill it was!
The owl, for all his feathers, was a-cold;
The hare limp'd trembling through the frozen grass,
And silent was the flock in woolly fold:
Numb were the Beadsman's fingers, while he told
His rosary, and while his frosted breath,
Like pious incense from a censer old,
Seem'd taking flight for heaven, without a death,
Past the sweet Virgin's picture, while his prayer he saith.

Bản dịch của Đào Xuân Quý

Hôm trước ngày lễ Thánh. Ôi, trời rét căm căm!
Con cú mèo, dù nhiều lông, vẫn cóng
Trên cỏ giá, con thỏ run, khập khiễng
Và đàn cừu lặng lẽ giữa chuồng len:
Vị mục sư, trong miệng cầu kinh
Ngón tay buốt cũng lần theo chuỗi hạt
Và hơi thở, tựa một làn hương tuyết
Thành kính xông lên từ một đỉnh trầm xưa
Như lên trời, dù không chết, đi qua
Ảnh nữ đồng trinh dịu dàng, luôn tụng niệm
Nguồn: http://classiclit.about.c.../jkeats/bl-jkeats-eve.htm
Nguồn: Ngày đã đi qua, NXB Quân đội nhân dân, 2001

In từ trang: https://www.thivien.net/ » John Keats » Hôm trước ngày lễ thánh Agnes (01)