26/04/2024 22:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hàn Sơn hữu khoả trùng
寒山有裸蟲

Tác giả: Hàn Sơn - 寒山

Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi hongha83 vào 24/07/2008 19:04

 

Nguyên tác

寒山有裸蟲,
身白而頭黑。
手把兩卷書,
一道將一德。
住不安釜灶,
行不齎衣裓。
常持智慧劍,
擬破煩惱賊。

Phiên âm

Hàn Sơn hữu khoả trùng,
Thân bạch nhi đầu hắc.
Thủ bả lưỡng quyển thư,
Nhất Đạo tương nhất Đức.
Trú bất an phủ táo,
Hành bất tê y nhung.
Thường trì trí tuệ kiếm,
Nghĩ phá phiền não[1] tặc.

Dịch nghĩa

Núi Hàn Sơn có con sâu trần trụi,
Mình trắng nhưng đầu đen.
Tay mang hai quyển sách,
Một nói về đạo một nói về đức.
Ở không bày nồi bếp,
Đi không mang theo áo quần.
Thường cầm thanh kiếm trí tuệ,
Ý định diệt trừ giặc phiền não.

Bản dịch của Vũ Thế Ngọc

Hàn Sơn có con sâu
Thân trắng mà đầu đen
Tay cầm hai tập sách
Đạo Đức từng quyển xem
Ở chẳng bày nồi bếp
Đi không mang áo quần
Luôn cầm trí tuệ kiếm
Chuyên diệt giặc ưu phiền
[1] Nhà Phật cho rằng chúng sinh luôn phiền não bởi ba thứ độc là tham lam, nóng giận và si mê gây ra; nếu dứt bỏ được tham sân si sẽ hết phiền não, sẽ đạt quả Phật.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hàn Sơn » Hàn Sơn hữu khoả trùng