26/04/2024 07:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 22/07/2007 07:49
Bản dịch của Lê Đình Nhất-Lang
Mặt trời trắng nóng chảy trong sương khói.
Ánh sáng nhỏ giọt, đi dần xuống tới
đôi mắt dưới mặt đất của tôi, chúng đang ở đó
bên dưới thành phố, và chúng trông thấy thành phố
từ phía dưới: đường sá, nền nhà—
như những tấm không ảnh của một thành phố thời chiến
tuy lộn ngược: loại ảnh của bọn chuột chũi . . .
những hình chữ nhật lặng thinh trong màu sắc ảm đạm.
Mọi điều được quyết định ở đó. Không ai phân biệt được
xương người chết với xương người sống.
Ánh mặt trời mạnh thêm, tràn vào
những phòng lái và những vỏ đậu.