25/04/2024 12:57Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Ba Lan
Đăng bởi hongha83 vào 11/07/2008 22:45
Nguyên tác
Kto pomalował Twoje policzki
że połoną
to świt ubarwił moje policzki
czerwono
a kto pociemnił Twoje źrenice
że gasną
to zmierzch pociemnił moje źrenice
jasne
a kto Ci oddech
zatrzymał w krtani o miły
Twoje to usta
i Twoje ręce
sprawiłyBản dịch của Tạ Minh Châu
Ai tô hai má em
Mà má em bốc cháy
Đó là bình minh
Nhuộm má em hồng
Ai làm sẫm hai mắt em
Mà mắt em muốn tắt
Đó là hoàng hôn
Nhuộm mắt em màu sáng thành đen
Ai làm hơi thở em
Nghẹn chừng ngang cổ
Đó là vòng tay
và đôi môi anh đó
Anh yêu