12/05/2024 04:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi bruce lee vào 02/03/2008 20:39
Nguyên tác
Зорька золотая
Светит за рекой.
Ивушка родная,
Сердце успокой.
Ивушка зеленая,
Над рекой склоненная,
Ты скажи, скажи, не тая,
Где любовь моя?
Были с милым встречи
У твоих ветвей.
Пел нам каждый вечер
Песни соловей.
Но ушел любимый,
Не вернется вновь.
Песней соловьиной
Кончилась любовь.Bản dịch của Thái Bá Tân
Hoàng hôn đang trải vàng
Trên dòng sông lấp lánh,
Ơi liễu xanh dịu dàng
Ru hồn em cô quạnh.
Ôi liễu xanh nghiêng đầu
Bên bờ sông soi bóng,
Nói em nghe: Nơi nào
Người yêu en đang sống?
Bao lần chàng gặp em
Dưới bóng cây râm mát,
Và cho chàng, cho em
Hoạ mi bao lần hát!
Nhưng chàng đã ra đi
Để rồi không quay lại,
Và bài ca hoạ mi
Cùng tình em, xa mãi...