16/10/2021 23:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Biển long lanh vời vợi”
“Das Meer erglänzte weit hinaus”

Tác giả: Heinrich Heine

Nước: Đức
Đăng bởi Vanachi vào 10/03/2007 16:42

 

Nguyên tác

Das Meer erglänzte weit hinaus
Im letzten Abendscheine;
Wir saßen am einsamen Fischerhaus,
Wir saßen stumm und alleine.

Der Nebel stieg, das Wasser schwoll,
Die Möwe flog hin und wider;
Aus deinen Augen, liebevoll,
Fielen die Tränen nieder.

Ich sah sie fallen auf deine Hand,
Und bin aufs Knie gesunken;
Ich hab von deiner weißen Hand
Die Tränen fortgetrunken.

Bản dịch của Quang Chiến

Biển long lanh vời vợi,
Trong ánh nắng chiều hôm;
Bên ngôi nhà cô đơn,
Chúng tôi ngồi lặng lẽ.

Sườn giăng, sóng dập dềnh,
Con hải âu chao lượn;
Từ dôi mắt em xinh,
Lệ vơi đầy nhỏ xuống.

Tôi nhì thấy lệ rơi
Xuống tay em ngần trắng;
Tôi quỳ xuống bên em,
Giọt lệ sầu uống cạn.

Từ đấy người tôi gầy,
Hồn tôi chết vì nhớ,-
Bằng những dòng lệ ứa,
Em đã đầu độc tôi!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Heinrich Heine » “Biển long lanh vời vợi”