28/04/2024 04:34Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/12/2020 09:23
Nguyên tác
江之水濁湖水清,
我如江水湖如卿。
可憐江水將湖水,
清濁同流無限情。
Phiên âm
Giang chi thuỷ trọc Hồ thuỷ thanh,
Ngã như giang thuỷ hồ như khanh.
Khả liên Giang thuỷ tương Hồ thuỷ,
Thanh trọc đồng lưu vô hạn tình.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Nước Giang thuỷ đục, Hồ thuỷ trong,
Em như Hồ thuỷ ta đục căm.
Thương sông Giang thuỷ vào Hồ thuỷ,
Trong đục bên nhau tình một dòng.
Nước Hồ thuỷ trong, Giang thuỷ đục, hai sông chảy hợp nhau, hợp lưu là được gọi là Uyên Ương thuỷ, một bên trong một bên đục. Uyên Ương thuỷ chảy vào Hồ Khẩu.