18/09/2021 21:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trong phòng
В горнице

Tác giả: Nikolai Rubtsov - Николай Рубцов

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 06/08/2014 20:03

 

Nguyên tác

В горнице моей светло.
Это от ночной звезды.
Матушка возьмет ведро,
Молча принесет воды...

Красные цветы мои
В садике завяли все.
Лодка на речной мели
Скоро догниет совсем.

Дремлет на стене моей
Ивы кружевная тень.
Завтра у меня под ней
Будет хлопотливый день!

Буду поливать цветы,
Думать о своей судьбе,
Буду до ночной звезды
Лодку мастерить себе...

Bản dịch của Hồng Thanh Quang

Phòng tôi giờ cũng sáng
Đó là nhờ sao đêm
Mai mẹ sẽ lặng yên
Mang xô đi lấy nước

Hoa vườn xưa đỏ rực
Nay héo khô cả rồi
Thuyền mắc cạn bãi bồi
Chẳng mấy mà sẽ mục

Bóng lá liễu chập chờn
Trên tường tìm giấc ngủ
Với tôi, dưới tán cây
Mai là ngày vất vả

Tôi sẽ nghĩ về đời
Sẽ tưới cho hoa tươi
Sẽ sửa thuyền tới lúc
Sao hiện lên giữa trời...
1962
Nguồn: Một góc thơ Nga (thơ), Hồng Thanh Quang dịch, NXB Văn học, 2001

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nikolai Rubtsov » Trong phòng