03/02/2023 10:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Mặt trời chói lọi, nước long lanh”
“Сияет солнце, воды блещут”

Tác giả: Fyodor Tyutchev - Фёдор Тютчев

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 16/03/2008 05:17

 

Nguyên tác

Сияет солнце, воды блещут,
На всем улыбка, жизнь во всем,
Деревья радостно трепещут,
Купаясь в небе голубом.

Поют деревья, блещут воды,
Любовью воздух растворен,
И мир, цветущий мир природы,
Избытком жизни упоен.

Но и в избытке упоенья
Нет упоения сильней
Одной улыбки умиленья
Измученной души твоей...

Bản dịch của Phạm Nguyên Phẩm

Mặt trời chói lọi, nước long lanh
Vạn vật cười vui, nhựa sống tràn
Cây cỏ xạc xào, rung lá biếc
Tắm mình trong nắng dưới trời xanh

Sóng đưa lấp lánh, cây ca hát
Tràn ngập hình yêu khắp đất trời
Vào hội thiên nhiên, hoa nở rộ
Chan hoà cuộc sống dậy nơi nơi

Nhưng giữa bao niềm hoan hỉ ấy
Có gì sánh được nụ cười trao
Nụ cười làm lắng cơn đau khổ
Dai dẳng trong lòng tự bấy lâu
28 tháng 7 năm 1852
Nguồn: Văn học nước ngoài (số 6-2003)/ Hội Nhà Văn Việt Nam.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Fyodor Tyutchev » “Mặt trời chói lọi, nước long lanh”