19/04/2024 16:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Armenia
Đăng bởi Tung Cuong vào 03/09/2021 06:47
Nguyên tác
Не хмурься ты, любовь моя,
Устал? Я не держу тебя.
Дороги дальние зовут?
Иди туда, туда где ждут.
А коль скучаешь по полям,
Не укрывайся тут и там,
А скалы манят с далека,
Иди, куда ведет тропа.
А если есть в душе мечта,
Ты не смотри на меня зря.
Ведь коль любовь твоя сильна,
Она останется верна.
Душа усвоила моя,
Что клетка птице как тюрьма,
Не потому, что так мала
А потому, что заперта.Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương
Xin đừng cau mày, ơi tình yêu của tôi,
Mệt rồi hả? Tôi không lưu em lại.
Bao nhiêu nẻo đường dài đang vẫy gọi,
Em đi đi, đến nơi được đợi, được chờ.
Nếu em luôn buồn nhớ những cánh đồng,
Đừng tìm kiếm bất kỳ nơi nào vào ẩn náu.
Những tảng đá từ xa giơ tay gọi,
Em đi đi, có đường dẫn lối cho em.
Còn nếu em đang có ước mơ,
Xin em chớ nhìn tôi vẻ như uổng phí.
Vì nếu tình yêu của em mạnh mẽ,
Nó sẽ luôn chung thuỷ với em.
Tâm hồn tôi đã hiểu được ra,
Chim thấy lồng son là nhà tù đúng nghĩa,
Không phải tại nguyên nhân chật chội quá,
Mà bởi lồng bị khoá suốt ngày đêm.