24/04/2024 21:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 15/06/2021 18:01
Nguyên tác
風巢裊裊春鴉鴉,
無子老人仰面嗟。
柳弓葦箭覷不見,
高紅遠綠勞相遮。
Phiên âm
Phong sào niểu niểu xuân nha nha,
Vô tử lão nhân ngưỡng diện ta.
Liễu cung vĩ tiễn thứ bất kiến,
Cao hồng viễn lục lao tương già.Bản dịch của Trần Đông Phong
Tổ gió phất phơ xuân xám đen
Không con ông lão ngửa đầu than
Liễu cung tên sậy ngắm không thấy
Cao đỏ xa xanh mệt chắn xem.
Tễ Nguyên nay gồm phần tây bắc tỉnh Hà Nam, bờ bắc sông Hoàng Hà, tiếp giáp tỉnh Sơn Tây.