04/10/2024 20:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/12/2020 12:50
Nguyên tác
海甸炎涼旦暮更,
隨時變態似人情。
魚鱗雲縐風將起,
鴨卵天開雨乍晴。
木葉少從冬里落,
禾苗每自腊中生。
一般地氣分南北,
南富檳榔北富橙。
Phiên âm
Hải điện viêm lương đán mộ canh,
Tuỳ thì biến thái tự nhân tình.
Ngư lân vân trứu phong tương khởi,
Áp noãn thiên khai vũ sạ tình.
Mộc diệp thiểu tòng đông lý lạc,
Hoà miêu mỗi tự lạp trung sinh.
Nhất bàn địa khí phân nam bắc,
Nam phú tân lang bắc phú tranh.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Cõi nam tối lạnh trưa hầm,
Theo thời biến đổi như tâm tính người.
Mây vảy cá gió đến nơi,
Trứng ngan ấm nở mưa rơi lại ngừng.
Mùa đông lá rụng ít hơn,
Tháng chạp lúa mạ xanh rờn lớn mau.
Bắc nam thời tiết khác nhau,
Bắc giàu cam quýt, nam cau trầu nhiều.