29/03/2024 14:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Giang Nam khúc
江南曲

Tác giả: Hoàng Tỉnh Tăng - 黃省曾

Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 01/02/2019 21:50

 

Nguyên tác

荷葉何田田,
綠房披甫甫。
的的不成雙,
心心各含苦。
誰道江南樂,
我道江南苦。
疄疄阡陌多,
儂家無寸土。

Phiên âm

Hà diệp hà điền điền,
Lục phòng phi phủ phủ.
Đích đích bất thành song,
Tâm tâm các hàm khổ.
Thuỳ đạo Giang Nam lạc,
Ngã đạo Giang Nam khổ.
Lân lân thiên mạch đa,
Nùng gia vô thốn thổ.

Dịch nghĩa

Lá sen tròn tròn trải trên mặt nước
Gương xanh tua tủa mọc lên
Mọc lẻ loi không thành đôi
Trong ruột mang vị đắng
Ai bảo Giang Nam là đất vui
Tôi bảo Giang Nam khổ
Lớp lớp bao nhiêu là bờ ruộng
Nhà tôi không một tấc đất

Bản dịch của Lê Xuân Khải

Lá sen sao tròn tròn
Gương xanh tua tủa mọc
Lẻ loi không thành đôi
Vị đắng mang trong ruột
Ai bảo Giang Nam vui
Tôi bảo Giang Nam cực
Ruộng lớp lớp liền bờ
Nhà tôi không một tấc
Có nhiều khúc hát Giang Nam, đều là tả ngày vui cảnh đẹp, cảm nhận được trong khi giao du. Còn bài này cũng trong cảnh ấy, lại viết ra nỗi khổ của dân nghèo.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoàng Tỉnh Tăng » Giang Nam khúc