23/01/2022 10:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chim bồ câu
Die Taube

Tác giả: Karl Marx

Nước: Đức
Đăng bởi hongha83 vào 14/12/2017 12:54

 

Nguyên tác

(Italienische Lieder)

Ο Taube, die du flatterst durch die Lüfte,
Nur zwei der Wörtchen anzuhören, bleibe!
Will eine Feder nehmen deinen Flügeln,
Daß einen Brief ich meiner Lieben schreibe.

Ich will mit meinem Blut die Feder netzen,
Mein Herz dann auf den Brief als Siegel setzen,
Und, ist er nun gesiegelt wie geschrieben,
Dann Täubchen trag ihn hin zu meiner Lieben;

Und findst du sie in süssem Schlummer liegen,
Dann Täubchen magst du auch zur Ruhe fliegen,

Bản dịch của Trần Đương

(Dựa dân ca Italia)

Ôi chim câu, giữa khí trời tung cánh
Hãy dừng bay, nghe ta nói đôi lời:
Cho ta xin một chiếc bút trong cánh chim óng ánh
Để viết thư gửi chốn xa vời

Ta muốn viết bằng máu ta thấm đỏ
Trái tim ta đóng dấu lên bì thư!
Và ta muốn nhờ chim, ơi chim nhỏ
Mang thư đi, trên đôi cánh, xin nhờ!

Chim sẽ đến tận người ta yêu dấu
Cô gái đẹp xinh trong giấc ngủ mơ màng
Chim hãy đặt bên nàng thư ấy nhé
Rồi bay đi, đôi cánh vỗ nhẹ nhàng
Nguồn: Tình yêu và bão táp (thơ), Các Mác, NXB Thanh niên, 1983

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Karl Marx » Chim bồ câu