26/04/2024 10:59Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thu hiểu đăng Phổ Linh tự chung lâu
秋曉登普靈寺鐘樓

Tác giả: Bùi Huy Bích - 裴輝璧

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi bruce lee vào 25/04/2013 12:10

 

Nguyên tác

普靈院宇禪居敻,
眺現乾坤爽色紑。
數點彩霞雰薄曙,
一聲啼鳥動高秋。
霜前菊圃涓涓淨,
雨後蓮渠汩汩流。
最愛西湖雲水闊,
野疑清曉上層樓。

Phiên âm

Phổ Linh viện vũ thiền cư quýnh,
Diểu hiện càn khôn sảng sắc phù.
Sổ điểm thái hà phân bạc thự,
Nhất thanh đề điểu động cao thu.
Sương tiền cúc phố quyên quyên tịnh,
Vũ hậu liên cừ cốt cốt lưu.
Tối ái Tây Hồ vân thuỷ khoát,
Dã nghi thanh hiểu thướng tằng lâu.

Bản dịch của Bùi Quảng Thuận

Phổ Linh thiền viện trông từ xa
Trời đất sang thu cảnh đẹp ra
Vài đám mây tươi trông mỏng mảnh
Một đàn chim hót động hơi thu
Sương mù vườn cúc làu làu sạch
Mưa tạnh đầm sen róc rách trôi
Mây nước Hồ Tây yêu biết mấy
Lên lầu sáng sớm mát không thôi

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Bùi Huy Bích » Thu hiểu đăng Phổ Linh tự chung lâu