28/03/2024 18:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bóng đêm trao cho anh
La nuit le met em mes mains

Tác giả: Max-Pol Fouchet

Nước: Pháp
Đăng bởi hongha83 vào 11/09/2008 08:11

 

Nguyên tác

La nuit le met em mes mains
Il suffit de mes lèvres
Pour briser tes songes
Tu es fleuve je suis rive
Je te serre et tu fuis
Et voici le calme coude
De ton sommeil em mes bras
Je tiens dans ma nuit
La brassée de la tienne
Tu es le galet poli
Que l'eau ne possède pas
Comme elle je te tiens
Et tu ne m'appartients pas
Je vais dans la nuit
Chargé de tes songes
Il y aura toujours une aile
La dureté de l'eau qui dance
Et tu t'en vas loin de moi
Qui vais fidèle au long de toi

Bản dịch của Phạm Nguyên Phẩm

Bóng đêm trao cho anh
Giấc mơ em đẹp đẽ
Mơ bỗng liền tan biến
Khi mới đặt lên môi
Anh là bờ, em là dòng nước chảy
Anh ôm em, em liền chảy mất
Vòng tay em ngon giấc
Trong vòng tay của anh
Đêm trong vòng tay em
Là trong đêm của anh
Em như đá cuội trơn
Nước kia không giữ nổi
Anh đi trong đêm tối
Mang nặng giấc mơ em
Luôn cất cánh bay lên
Như nước anh ôm em
Nhưng sao không giữ nổi
Nước xói mòn nghiệt ngã
Em cứ phải xa anh
Người theo em mãi mãi

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Max-Pol Fouchet » Bóng đêm trao cho anh