19/04/2024 19:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 17/10/2022 05:51
Nguyên tác
Une femme pleure son enfant perdu à tout jamais
Elle se souvient du temps passé où l’enfant lui disait
Maman maman quand m’achèteras-tu un train électrique?
Je le voudrais pour ne plus jouer avec celui des copains
Une femme pleure son enfant perdu à tout jamais
Elle se souvient du temps passé où l’enfant lui disait
Maman maman aujourd’hui c’est ta fête
Pour toi je suis allé cueillir ces petites fleurs
Qui te porteront bonheur ce ne sont que des coquelicots
Une femme pleure son enfant perdu à tout jamais
Elle se souvient du temps passé où l’enfant lui chantait
Ta ba dou...
1967Bản dịch của Minh Sơn Lê
Mẹ hiền thương đứa con xưa
Nhớ khi còn nhỏ đã thưa với mình
Mẹ mua tàu điện con nha?
Để con chơi khỏi lân la bạn bè
Mẹ hiền thương đứa con xưa
Nhớ khi còn nhỏ đã thưa với mình
Hôm nay mẹ đến ngày sinh
Mẹ, con đi hái hoa xinh nhỏ này
Là hoa anh túc, may thay
Mẹ hiền thương tiếc con nay không còn
Nhớ từng tiếng hát của con
Ta ba dou...