25/04/2024 06:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Ta thích đến những thánh đường cao rộng...”
“Люблю высокие соборы...”

Tác giả: Aleksandr Blok - Александр Блок

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 28/11/2012 13:59

 

Nguyên tác

Люблю высокие соборы,
Душой смиряясь, посещать,
Входить на сумрачные хоры,
В толпе поющих исчезать.
Боюсь души моей двуликой
И осторожно хороню
Свой образ дьявольский и дикий
В сию священную броню.
В своей молитве суеверной
Ищу защиты у Христа.
Но из-под маски лицемерной
Смеются лживые уста.
И тихо, с измененным ликом,
В мерцаньи мертвенном свечей,
Бужу я память о Двуликом
В сердцах молящихся людей.
Вот - содрогнулись, смолкли хоры,
В смятеньи бросились бежать.
Люблю высокие соборы,
Душой смиряясь, посещать

Bản dịch của Nguyễn Xuân Hoà

Ta thích đến những thánh đường cao rộng
Bước vào nơi ban hát thường ngồi
Lẩn vào giữa đám người đang hát
Để hồn mình được vơi nhẹ thảnh thơi
Ta sợ hãi tâm hồn ta Hai mặt
Nên ta thận trọng lấp vùi chôn
Bộ mặt ta hoang dã, quái ma
Nên ta kiếm tìm trong nguyện cầu sùng tín
Lá chắn chở che của Chúa Trời
Nhưng dưới bộ mặt giả trang ngoan đạo
Cái miệng điêu ngoa vẫn khúc khích cười
Trong ánh nến nhập nhoà leo lét cháy
Bộ mặt ta cứ lặng lẽ đổi thay
Ta lại nhớ về tâm hồn ta Hai mặt
Lẩn khuất trong tim những kẻ nguyện cầu
Trông kìa - những ban hát rung lên rồi im bặt
Trong hoảng loạn lao ra chạt tháo thân...
Ta thích đến những thánh đường cao rộng
Bước vào nơi ban hát thường ngồi
Ngày 8 tháng 4 năm 1902

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Blok » “Ta thích đến những thánh đường cao rộng...”