23/04/2024 23:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khắc khoải
忧虑

Tác giả: Hàn Quốc Vũ - Phan Quốc Vũ

Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi Phan Quốc Vũ vào 20/12/2019 21:06

 

Nguyên tác

我心烦
爱是梦想
就在昨天,永远说再见
我不敢相信这个世界
你走得像天上的鸟一样远
忘记我,永远忘记我
我的宝贝! 时间在流逝
我的灵魂过去了
我怎么能握住你的手?
我怎么能接受你的灵魂?
不要对我说你是我的朋友!
当你和我都是夫妻时
但是一切都坏了
我的心成了石头
没有过去
没有 现 在
没有未来
哦,我的爱人,哦,我的爱人!
我不能依靠你的舌头
那就是我们永远相距遥远的原因。

Dịch nghĩa

Trái tim của anh buồn lo
Tình yêu là một giấc mơ
Vừa mới ngày hôm qua thôi nhưng đành vĩnh biệt mãi mãi
Em đã xa anh như một con chim cất cánh bay trên bầu trời
Quên anh đi, quên anh đi vĩnh viễn và vĩnh viễn
Bảo bối của anh ơi! Thời gian đang qua đi
Linh hồn của anh đang qua đi
Làm sao anh có thể cầm được đôi tay của em hả?
Làm sao anh có thể cầm được linh hồn của em hả?
Xin đừng nói với anh rằng em là bạn của anh!
Khi cả hai anh và em là một đôi (như là chồng là vợ)
Nhưng mọi thứ đã tan nát cả rồi
Trái tim anh đã trở thành đá
Không hề có quá khứ
Không hề có hiện tại
Không hề có tương lai gì cả
Ôi tình yêu của anh, ôi tình yêu của anh!
Anh không thể nào sống trên cái lưỡi của em
Đó là lý do tại sao mà chúng ta xa nhau vĩnh viễn.

Bản dịch của Hàn Quốc Vũ

Trái tim anh khắc khoải
Tình yêu là một giấc mơ
Chỉ mới ngày hôm qua và nói lời tạm biệt mãi mãi
Anh không thể tin thế giới này
Em đã đi xa như một con chim trên bầu trời
Quên anh, quên anh mãi mãi
Em yêu ơi! Thời gian đang trôi qua
Tâm hồn anh đang trôi qua
Làm thế nào anh có thể nắm tay em?
Làm thế nào anh có thể lấy linh hồn của em
Đừng nói với anh rằng em là bạn của anh!
Khi cả anh và em là một đôi
Nhưng mọi thứ đều tan vỡ
Trái tim anh trở thành hòn đá
Không có quá khứ
Không có hiện tại
Không tương lai
Ôi tình yêu của anh, ôi tình yêu của anh!
Anh không thể sống trong niềm giả dối
Đó là lý do tại sao chúng ta xa nhau mãi mãi.
Cái Bè, Tiền Giang, 2019

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hàn Quốc Vũ » Khắc khoải