25/04/2024 22:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khi hoa li-la nở lần cuối trong sân (09)
When lilacs last in the dooryard bloom'd (09)

Tác giả: Walt Whitman

Nước: Mỹ
Đăng bởi hongha83 vào 11/04/2008 08:38

 

Nguyên tác

Sing on there in the swamp,
O singer bashful and tender, I hear your notes, I hear your call,
I hear, I come presently, I understand you,
But a moment I linger, for the lustrous star has detain'd me,
The star my departing comrade holds and detains me.

Bản dịch của Đào Xuân Quý

Hãy hát nữa đi trong chốn ao đầm
Hỡi người danh ca e thẹn dịu dàng
Ta lắng nghe những tiếng hát của anh
Ta lắng nghe tiếng gọi của anh
Ta lắng nghe, ta đến ngay bây giờ đây, ta rất hiểu anh
Nhưng ta còn nấn ná phút giây, vì ngôi sao rạng rỡ đang còn lưu ta lại
Ngôi sao đồng chí ra đi đang níu chặt lấy ta và giữ ta lại

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Walt Whitman » Khi hoa li-la nở lần cuối trong sân (09)