04/05/2024 19:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Những vòng vàng, miệng tô son...”
“Ces liens d’or, cette bouche vermeille...”

Tác giả: Pierre de Ronsard

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 04/03/2023 06:48

 

Nguyên tác

Ces liens d’or, cette bouche vermeille,
Pleine de lis, de roses et d’oeillets,
Et ces coraux chastement vermeillets,
Et cette joue à l’Aurore pareille;

Ces mains, ce col, ce front, et cette oreille,
Et de ce sein les boutons verdelets,
Et de ces yeux les astres jumelets,
Qui font trembler les âmes de merveille,

Firent nicher Amour dedans mon sein,
Qui gros de germe avait le ventre plein
D’oeufs non formés qu’en notre sang il couve.

Comment vivrai-je autrement qu’en langueur,
Quand une engeance immortelle je trouve
D’Amours éclos et couvés en mon coeur?

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Những vòng vàng, miệng tô son,
Loa kèn, cẩm chướng với hồng tràn lan,
San hô sắc đỏ trong ngần,
Má thì như tựa trời dần Bình minh;

Đôi tay, cổ áo, trán, tai,
Từ đôi bồng đảo, kết đầy nút xanh,
Mắt là tinh tú song sinh,
Khiến hồn run rẩy giật mình ngẩn ngơ,

Tình yêu xây tổ trong lòng,
Nẩy mầm lên để chất chồng bụng đây
Trứng non ấp ủ máu này.

Làm sao anh sống mệt nhoài nếu không,
Đàn con bất diệt anh trông
Yêu thương ấp ủ trong lòng anh mang?
In trong thi tập Premier livre des amours (Những cuộc tình quyển thứ nhất).

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Pierre de Ronsard » “Những vòng vàng, miệng tô son...”