19/01/2021 21:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/03/2014 23:29

Nguyên tác
山居冷淡佛家風,
實是身窮道不窮。
無價摩尼人罕識,
可憐對面不相逢。
Phiên âm
Sơn cư lãnh đạm Phật gia phong,
Thực thị thân cùng đạo bất cùng.
Vô giá ma ni nhân hãn thức,
Khả liên đối diện bất tương phùng.Bản dịch của Thích Nhật Quang
Ở núi lạnh nhạt Phật gia phong,
Ấy thật thân hèn đạo chẳng hèn,
Của báu ma ni người ít biết,
Thương thay giáp mặt chửa từng quen.
Nguồn: Sơn cư bách vịnh, NXB TP Hồ Chí Minh, 2000