29/03/2024 20:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ký cựu sơn ẩn lữ
寄舊山隱侶

Tác giả: Tiết Oánh - 薛瑩

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 28/05/2014 12:14

 

Nguyên tác

舊山諸隱淪,
身在苦無身。
莫鎖白雲路,
白雲多誤人。

Phiên âm

Cựu sơn chư ẩn luân,
Thân tại khổ vô thân.
Mạc toả bạch vân lộ,
Bạch vân đa ngộ nhân.

Dịch nghĩa

Hỡi các bạn còn đang trầm luân trong núi cũ,
Đang làm khổ cái thân đang có để mơ một cái thân không có.
Xin đừng khoá đường vào mây trắng,
Vì trong mây trắng có nhiều kẻ biết sai lầm.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Hỡi các bạn trầm luân ẩn dật
Làm khổ thân vì giấc mơ tiên
Đường mây đừng khoá cổng liền
Để cho nhiều kẻ chán tiên quay về
Tác giả từng cùng một số bạn vào núi tu tiên. Sau một thời gian, ông biết là mê tín, nên xuống núi, và làm bài này gửi cho các bạn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tiết Oánh » Ký cựu sơn ẩn lữ