16/04/2024 14:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Phụng sắc kính đề xạ lộc đồ - Ngự bảo hạp Mậu Thân
奉敕敬題射鹿圖-御寶匣戊申

Tác giả: Hoà Thân - 和珅

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi hongha83 vào 22/09/2008 07:48

 

Nguyên tác

木蘭較獵乘秋令,
平野合圍呦鹿競。
霜葉平鋪青嶂紅,
角方曉挾寒風勁。
圖來制匣寶裝成,
貯就天章玉彩瑩。
文修戒備雙含美,
猶日孜孜體健行。

Phiên âm

Mộc lan giảo liệp thừa thu lệnh,
Bình dã hợp vi u lộc cạnh.
Sương diệp bình phô thanh chướng hồng,
Giác phương hiểu hiệp hàn phong hĩnh.
Đồ lai chế hạp bảo trang thành,
Trữ tựu thiên chương ngọc thái oánh.
Văn tu giới bị song hàm mĩ,
Do nhật tư tư thể kiện hành.

Bản dịch của Đông A Sáng

Mùa thu săn bắn ở Ngọc Lan
Đồng xa theo vết chú nai vàng
Lá thắm khoe sương, đồi khoe sắc
Cánh cung kêu vút, tựa đông hàn
Hộp ngọc trang hoàng lộng lẫy thay
Sáng láng bên trong ngọc quý đây
Văn tài, võ lược từng vun đúc
Cần mẫn ngày ngày, đáng kính sao.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoà Thân » Phụng sắc kính đề xạ lộc đồ - Ngự bảo hạp Mậu Thân