09/05/2024 10:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Tù ngục với tôi là điều vinh quang chứ phải đâu là quở trách...”
“Тюрьма мне в честь, не в укоризну...”

Tác giả: Kondraty Ryleyev - Кондратий Рылеев

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 08/11/2023 08:16

 

Nguyên tác

Тюрьма мне в честь, не в укоризну,
За дело правое я в ней,
И мне ль стыдиться сих цепей,
Коли ношу их за Отчизну.

Bản dịch của Thuý Toàn

Tù ngục với tôi là điều vinh quang chứ phải đâu là quở trách
Tôi vì sự nghiệp chính nghĩa phải vào đây
Và tôi đâu phải ngượng ngùng xấu hổ vì bị xiềng xích chân tay
Một khi mang chúng vì Tổ quốc
1826

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Kondraty Ryleyev » “Tù ngục với tôi là điều vinh quang chứ phải đâu là quở trách...”