29/10/2020 21:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 69
69

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 10/06/2011 22:32

 

Nguyên tác

Let my song be simple as the waking in the morning, as the dripping of dew from the leaves,
Simple as the colours in clouds and showers of rain in the midnight.
But my lute strings are newly strung and they dart their notes like spears sharp in their newness.
Thus they miss the spirit of the wind and hurt the light of the sky; and these strains of my songs fight hard to push back thy own music.

Bản dịch của Song Tuyết

Cầu cho khúc hát của tôi giản đơn như cuộc dạo chơi buổi sáng, như giọt sương trên lá cỏ,
Giản đơn như những mây nổi muôn màu và dào dạt mưa đêm.
Nhưng đàn tôi vừa mới căng dây, phóng ra những âm giai như những mũi lao sắc nhọn.
Rồi để vuột mất linh hồn cơn gió và làm đau ánh sáng bầu trời, khúc hát tôi khắc khoải kiên cường tìm về với điệu nhạc của người.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 69