19/04/2024 15:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Balaton
Balaton

Tác giả: Jan Skácel

Nước: Séc
Đăng bởi hongha83 vào 18/11/2014 08:23

 

Nguyên tác

U břehu po kolena stojí rákosí
a šeptá, šeptá větru po vůli.
Vlny narážejí na kůly,
hladina je plná modrých zrcátek.

Na horkých prknech tančí okounci,
až k smrti tančí s ústy zraněnými,
tančí na slunci,
a černé fugy čedič vyhrává.

Nad jezerem se cizí žena češe,
polštáře mračen netřepává k lásce.
Slyšíte vyškubnutí vlasce,
i kapek pád, když prší z mokré šňůry.

Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Quanh bờ hồ lau sậy mọc ngang thân
Lay thì thầm, thì thầm chiều theo gió
Sóng vờn nhẹ lên từng cây cọc nhỏ
Hồ long lanh tràn ngập mảnh gương xanh

Dưới ván cầu cá vược lượn tung tăng
Cho đến chết môi rách tan, vẫn nhảy
Những vũ điệu dưới mặt trời nóng bỏng
Tam tấu kèn co buồn hoà nhịp đá bazan

Bên mặt hồ hoang nữ trải tóc tơ
Gửi tới tình yêu chiếc gối mây vỗ nhẹ
Ta nghe rõ tiếng lao xao dây câu chạy
Cả giọt nước, từ sợi dây đẫm ướt mưa rơi

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Jan Skácel » Balaton