19/01/2022 02:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 28
28

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 06/03/2011 01:22

 

Nguyên tác

Come to me like summer cloud, spreading thy showers from sky to sky.
Deepen the purple of the hills with thy majestic shadows, quicken the languid forests into flowers, and awaken in the hill-streams the fervour of the far-away quest.
Come to me like summer cloud, stirring my heart with the promise of hidden life, and the gladness of the green.

Bản dịch của Nguyễn Mai Liên

Hãy đến với tôi như mây mùa hạ, trải rộng những cơn mưa từ bầu trời này qua bầu trời khác.
Hãy làm sẫm thêm màu tía của những ngọn đồi với bóng hình huy hoàng của người, hãy làm sống lại những cánh rừng uể oải trong muôn hoa, và đánh thức những dòng suối trên đồi sự hăng hái sôi nổi của cuộc truy tìm những miền xa xôi.
Hãy tới với tôi như mây mùa hạ, kích thích trái tim tôi với bao hứa hẹn của cuộc đời huyền bí và những niềm hạnh phúc xanh non.
Nguồn: Thơ R.Tagore, NXB Văn học, 2009

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 28