19/01/2021 17:04Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Công thức những mùa đông
Vinterns formler

Tác giả: Tomas Tranströmer

Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi hongha83 vào 15/08/2015 04:52

 

Nguyên tác

I
Jag somnade i min säng
och vaknade under kölen.

På morgonen klockan fyra
då tillvarons renskrapade ben
umgås med varandra kallt.

Jag somnade bland svalorna
och vaknade bland örnarna.

II
I lyktskenet är vägens is
glänsande som ister.

Det är inteAfrika.
Det är inteEuropa.
Det är ingenstans annat än ”här”.

Och det som var ”jag” är bara .
ett ord i decembermörkrets mun.

III
Anstaltens paviljonger
utställda i mörkret
lyser som TV-skärmar.

En dold stämgaffel
i den stora kölden
utsänder sin ton.

Jag står under stjärnhimlen
och känner världen krypa in
och ut i min rock
som i en myrstack

IV
Tre svarta ekar ur snön.
Så grova, men fingerfärdiga.
Ur deras väldiga flaskor
ska grönskan skumma i vår

V
Bussen kryper genom vinterkvällen.
Den lyser som ett skepp i granskogen
där vägen är en trång djup död kanal.

Få passagerare; några gamla och några mycket unga.
Om den stannade och släckte lyktorna
skulle världen utplånas.

Bản dịch của Nguyễn Xuân Sanh

I
Tôi thiu thiu ngủ trên giường
và thức giấc trong lòng tàu

Bốn giờ sáng
khi xương cốt của đời đã được cọ nắn
trong rét buốt lại hỏi thăm nhau


Tôi thiu thiu ngủ giữa đàn chim én
và thức giấc giữa lũ đại bàng

II
Trong ánh đèn pha, băng của eo biển
chói lên như mỡ nước

Không phải Châu Phi
Không phải Châu Âu
Không phải nơi nào khác là "ở đây"

Cái mà tôi đã là "tôi"
chỉ còn nguyên một chữ
trong mầm của đêm tối tháng mười hai

III
Những ngôi nhà nơi ẩn náu
nằm trong bóng đêm
sáng lên như màn ảnh vô tuyến truyền hình

Một âm thoa
giấu trong mùa tê lạnh
thốt lên âm giai của mình

Tôi đứng dưới bầu sao
cảm thấy thế giới đi vào
rồi thoát ra khỏi cái áo tôi khoác
như thoát ra khỏi một tổ kiến

IV
Ba cây giẻ thẫm đen dưới tuyết
Chúng thô nhưng khéo tay làm sao
Trong những chiếc lọ mênh mông của cây
lá xanh mùa xuân thức giấc như sủi bọt lên

V
Chiếc xe buýt lê bánh trong đêm đông
Chói lên như một con thuyền trong rừng thông
con đường là dòng sông chết, bó hẹp và lắng sâu

Khách ít: vài ông già và dăm cậu trai trẻ măng
Xe dừng, nếu vặn tắt đèn pha
mọi người bỗng như biến mất
Nguồn: Toàn tập thơ, Tomas Tranströmer, NXB Văn học, 2000

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tomas Tranströmer » Công thức những mùa đông