12/05/2024 02:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiêu tự thần chung

Tác giả: Mạc Thiên Tích - 鄚天錫

Thể thơ: Song thất lục bát; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 26/09/2008 04:39

 

Khách chùa Tiêu, ân cần Phật sự,
Đêm đêm hằng phân thứ âm dương.
Giấc hoà hồn bướm mơ màng,
Lầu quân, trống đã điểm sang năm dùi.
Nỗi buồn vui, mặc lòng nhộn nhã,
Gối chưa êm chưa hả sự lòng.
Gió đưa mấy tiếng thần chung,
Lóng tai nghe lọt, bên lòng vơi vơi.
Dọi hoà trời, sao bay lẻ tẻ,
Vén nhành dương, he hé bóng câu.
Chày kinh thánh thót đêm thâu,
Tin nghe thì một, tin sầu thì trăm.
Kẻ chẳng nằm, ngồi chăm đạo vị,
Niệm câu kinh, xử trí hằng đua.
Dầu không lộc nước quyền vua,
Cầu thoa lỗ kiến, cầu dùa chòm ong.
Tiếng lạnh lùng, vận vàng sầu thiết,
Khách tha hương sầu biết mấy mươi.
Phủi buồn, lập chí thảnh thơi,
Đã ôm sự nước, lại bươi sự nhà.
Chạnh lòng già, riêng buồn chích gối,
Một tiếng nghe bằng suối nước đong.
Thuyền ai dật dựa bên sông,
Riêng than mấy tiếng não nùng nửa đêm.
Kẻ lòng êm, càng nhiều phổ tế,
Ngộ thiền cơ làm lễ y vương.
Phong đô, khi nổi hoả thang,
Dạ còn mơ tưởng mở mang từ đồ.
Ánh vầng ô vén mù dương cốc,
Tuệ nhãn xem thần tục cũng thanh.
Đường thiền khéo dắt bóng quanh,
Cũng tay tinh trí tu hành rất sâu.
Khách ngao du hứng tình vì cảnh,
Bộ nguyên đề, phủ chánh tay cao.

Thơ rằng:
Rừng thiền sít sát án ngoài tào,
Chuông gióng chùa Tiêu tiếng tiếng cao.
Chày thỏ bạt vang muôn khóm sóng,
Oai kình tan tác mấy cung sao.
Não phiền kẻ nấu sôi như vạc,
Trí tuệ người mài sắc tựa đao.
Mờ mịt gẫm dường say mới tỉnh,
Phù sinh trong một giấc chiêm bao.
Đông Hồ phiên từ chữ Nôm.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mạc Thiên Tích » Tiêu tự thần chung