12/05/2024 00:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 13/12/2015 18:05
Nguyên tác
常棣之華,
鄂不韡韡。
凡今之人,
莫如兄弟。
Phiên âm
Thường đệ chi hoa,
Ngạc bất vĩ vĩ?
Phàm kim chi nhân,
Mạc như huynh đệ.Bản dịch của Tạ Quang Phát
Hoa thường đệ tưng bừng đua nở
Há lại không rực rỡ xinh tươi?
Giờ đây tất cả những người
So cùng huynh đệ ấy thời bằng đâu
Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc hứng.