05/05/2024 04:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Mỹ
Đăng bởi hảo liễu vào 23/03/2019 08:08
Nguyên tác
Evenings we sit in the living
room, together. Friday I take
my mother’s slot (noon)
at the beauty salon. Ruth,
who for forty years washed
her hair, washes mine.
We’re all in the desert
together. Your mother
liked the water cold,
Ruth says—news to me.
From a thousand
mouths, our dead assemble.Bản dịch của Nguyễn Huy Hoàng
Buổi tối chúng tôi ngồi trong phòng
khách, bên nhau. Thứ Sáu tôi lấy
chỗ của mẹ tôi (trưa)
ở tiệm làm đẹp. Ruth,
người trong bốn mươi năm gội
đầu cho bà, gội đầu cho tôi.
Chúng tôi đều ở sa mạc
bên nhau. Mẹ cháu
thích nước lạnh,
Ruth nói—mới với tôi.
Từ một ngàn
cái miệng, người chết tập hợp lại.