29/04/2024 21:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Ấn Độ
Đăng bởi hongha83 vào 23/12/2020 20:17
Nguyên tác
අසුභානුපස්සිං විහරන්තං, ඉන්ද්රියෙසු සුසංවුතං
භොජනම්හි ච මත්තඤ්ඤුං, සද්ධං ආරද්ධවීරියං
තං වෙ නප්පසහති මාරො, වාතො සෙලංව පබ්බතං.Dịch nghĩa
Những người nguyện ở trong cảnh chẳng khoái lạc,
Khôn khéo nhiếp hộ các căn, ăn uống tiết độ,
Vững tin cà siêng năng là không dễ gì thắng họ như gió thổi núi đá.Bản dịch của Thích Trung Thiện
Ai sống quán thân này bất tịnh
Giữ sáu căn, quyết định cứu mình
Uống ăn tiết độ quân bình
Đức tin bền vững, lại tinh tấn hoài
Ma không uy hiếp người này
Vững như núi đá gió lay mặc tình