18/04/2024 03:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngài và anh, cô và em
Ты и вы

Tác giả: Aleksandr Pushkin - Александр Пушкин

Nước: Nga
Đăng bởi Vanachi vào 11/08/2005 03:04

 

Nguyên tác

Пустое в ы сердечным т ы
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: “как в ы милы!”
И мыслю: “как т е б я люблю!”

Bản dịch của Thuý Toàn

Nàng buột miệng đổi tiếng ngài trống rỗng
Thành tiếng anh thân thiết đậm đà
Và gợi lên trong lòng đang say đắm
Bao ước mơ tràn hạnh phúc reo ca.

Trước mặt nàng tôi trầm ngâm đứng lặng
Không thể rời ánh mắt khỏi nàng
Và tôi nói: Thưa cô, cô đẹp lắm!
Mà thâm tâm: Anh quấ đỗi yêu em!
1828

Bài thơ này Pushkin viết tặng cho cô A.A. Ôlênhina, con gái ông Chủ tịch viện Hàn lâm Nghệ thuật Nga A.N. Ôlênhin, người mà Pushkin cầu hôn nhưng không thành.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Pushkin » Ngài và anh, cô và em