27/04/2024 06:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 26/11/2012 09:33
Nguyên tác
Упоительно встать в ранний час,
Лёгкий след на песке увидать.
Упоительно вспомнить тебя,
Что со мною ты, прелесть моя.
Я люблю тебя, панна моя,
Беззаботная юность моя,
И прозрачная нежность Кремля
В это утро как прелесть твоя.Bản dịch của Đăng Bẩy
Khi tinh mơ thức, lâng lâng
Cát kia còn giữ mong manh bóng người
Lâng lâng nhớ dịp sum vầy
Nhớ em - ơi vẻ tươi ngời của anh
Anh yêu - tuổi trẻ trong lành
Anh yêu - nữ chúa lòng anh! - trọn đời
Và Kremli sớm mai này
Dịu dàng, trong trẻo, tươi ngời như em
Tháng 7 năm 1909. Matxcơva
(Tháng 2 năm 1914)